Jan
29
… à mardi! :D
Jan
28
Receta de supervivencia, sin florituras, con escaso parecido con unas orejas en condiciones, pero, eso sí, muy aparente. Necesitan 250 gr. de harina, 1 huevo, 50 gr. de mantequilla fundida, 1/2 vaso de leche, levadura Royal, una pizca de sal y unas gotas de anís. En un bol mézclen todo lo anterior y amasen con las manos pacientemente. Dejen reposar la masa una media hora. Una vez trancurrido ese tiempo divídanla en unas ocho porciones, estírenlas con un rodillo (un vaso de tubo sirve perfectamente) y de cabeza a la sartén con aceite bien caliente. ¡Felices carnavales! :P

Jan
25
Directamente desde la guía “Deme un libro para hacer amigos, calvo de mierda”… ¿Aburrido de los repetitivos vídeos de cámara oculta de los aviones? Hágaselo usted mismo con este breve manual sobre cómo rematar a ese compañero de viaje de manos sudorosas que el destino ha tenido a bien asignarle.
- Saque su ordenador portatil, PDA o móvil con reproductor flash.
- Ábralo y enciéndalo ceremonialmente tratando de llamar la atención de su vecino.
- Asegúrese de que el muy cotilla esté espiando su pantalla.
- Cierre los ojos y levante la cabeza hacia el cielo.
- Haga una breve pausa.
- Respire profundamente y reproduzca esta animación.
- Si es que sigue ahí, mire a la cara de su vecino, y sonríale soltándole aquello de “Just kidding!”
¡Ideal para viajes transoceánicos! xD
Jan
20
Me estoy afrancesando y a que ritmo! Si estos días hasta me está dando por comer queso, y eso que no me va mucho! xD Si no fuera por mi incapacidad demostrable con los idiomas ya estaría aprendiendo algo de francés :D En fin, en esta ocasión les dejo con el vídeo y letra de un maravilloso tema de Dalida. Según Jesús, es la canción más aparrulada -por lo visto este es un término de reciente cuño en su casa xD- que conoce, y que ha tenido a bien cantármela y traducírmela al castellano al vuelo vía MSN, con posterior revisión de la traducción por parte de Roberto para garantizar los estándares de calidad requeridos en este blog xD Ma-ra-vi-llo-sa! :D
| Pour ne pas vivre seul | Para no vivir solo | |
| on vit avec un chien | se vive con un perro | |
| on vie avec des roses | se vive con rosas | |
| ou avec une croix | o con una cruz | |
| Pour ne pas vivre seul | Para no vivir solo | |
| on's fait du cinéma | se va al cine | |
| on aime un souvenir | se ama un recuerdo | |
| une ombre, n'importe quoi | una sombra, no importa qué | |
| Pour ne pas vivre seul | Para no vivir solo | |
| on vit pour le printemps | se vive para la primavera | |
| et quand le printemps meurt | y cuando la primavera muere | |
| pour le prochain printemps | para la próxima primavera | |
| Pour ne pas vivre seule | Para no vivir sola | |
| je t'aime et je t'attends | yo te amo y te espero | |
| pour avoir l'illusion | para tener la ilusión | |
| de ne pas vivre seule | de no vivir sola | |
| de ne pas vivre seule | de no vivir sola | |
| Pour ne pas vivre seul | Para no vivir solo | |
| des filles aiment des filles | mujeres aman a mujeres | |
| et l'on voit des garçons | y se ve a hombres | |
| épouser des garçons | casarse con hombres | |
| Pour ne pas vivre seul | Para no vivir solos | |
| d'autres font des enfants | otros tienen niños | |
| des enfants qui sont seuls | niños que están solos | |
| comme tous les enfants | como lo están todos los niños | |
| Pour ne pas vivre seul | Para no vivir solos | |
| un fait des cathédrales | se construyen catedrales | |
| où tous ceux qui sont seuls | donde todos los que están solos | |
| s'accrochent à une étoile | se aferran a una estrella | |
| Pour ne pas vivre seul | Pora no vivir sola | |
| je t'aime et je t'attends | te amo y te espero | |
| pour avoir l'illusion | para tener la ilusión | |
| de ne pas vivre seul | de no vivir sola | |
| Pour ne pas vivre seul | Para no vivir solo | |
| un se fait des amis | se hacen amigos | |
| et on les réunit | y se les reune | |
| quand vient les soirs d'ennui | cuando llegan las noches de aburrimiento | |
| On vit pour son argent | Se vive para su dinero | |
| ses rêves, ses palaces | sus sueños, sus palacios | |
| mais on a jamais fait | pero nunca se ha hecho | |
| un cercueil à deux places | un ataúd de dos plazas | |
| Pour ne pas vivre seul | Para no vivir sola | |
| moi je vis avec toi | yo vivo contigo | |
| je suis seule avec toi | estoy sola contigo | |
| tu es seul avec moi | tú estás solo conmigo | |
| Pour ne pas vivre seul | Para no vivir sola | |
| on vit comme ceux qui veulent | se vive como los que quieren | |
| se donner l'illusion | tener la ilusión | |
| de ne pas vivre seul | de no vivir solos |
Dalida está enterrada en el cementerio de Montmartre, en París. Moría el 3 de mayo de 1987 en su mansión de Montmartre a causa de una sobredosis de somníferos. Junto a su cuerpo se encontró una nota de despedida: Pardonnez-moi, la vie m'est insupportable (perdónenme, la vida me es insoportable). No me digan que el francés no es bello hasta para morirse!
Jan
20
Paris, je t’aime (París, te amo) es una película del 2006 compuesta por 18 relatos independientes donde el hilo conductor es el escenario en el que éstos de desarrollan, la ciudad de París, y la presencia explícita del amor en todas las historias, en cualquiera de las presentaciones en las que éste está disponible. Los relatos, cada uno de ellos con director y actores diferentes, se van sucediendo sin conexión aparente entre si, ubicándose cada uno de ellos en un distrito diferente de la capital francesa, para terminar de algún modo todos enlazados con un final común.
Como tantas otras recomendaciones de mi querido Jesús no me ha decepcionado. La indepedencia entre historias y su escasa duración imposibilita una implicación emocional del espectador en las mismas, cosa muy buena para gente como yo con la lágrima cinematográfica fácilona. Sin embargo, el recorrido por los diferentes barrios parisinos sí que consigue imbuir al espectador en los aires de la ciudad, cosa especialmente atractiva con un viaje al escenario de la película en tan solo diez días.
Digan lo que digan algunas de las críticas feroces que he leido por ahí y que en lo que a mi respecta no hacen más que engordar la imagen tan parodiable del crítico de cine (o de lo que sea… a ver si un día hago post sobre el asunto), le dejo a continuación seis de mis relatos preferidos en su versión doblada al castellano (si quieren, y hasta que el señor youtube diga lo contrario, aquí está disponible la película completa).
Le Marais, dirigida por Gus van Sant e interpretada por Marianne Faithfull -Marianne-, Elias McConnell -Elie- y Gaspard Ulliel -Gaspard-; y Bastille, dirigida por Isabel Coixet e interpretada por Miranda Richardson -la esposa-, Sergio Castellitto -el esposo- y Leonor Watling -la amante-.
Tour Eiffel, dirigida por Sylvain Chomet e interpretada por Yolande Moreau -la mimo- y Paul Putner -el mimo-; Place Des Fêtes, dirigida por Oliver Schmitz e interpretada por Aïssa Maïga -Sophie- y Seydou Boro -Hassan-.
Quartier de la Madeleine, dirigida por Vincenzo Natali e interpretada por Elijah Wood -el joven- y Olga Kurylenko -la vampiro-; y Faubourg Saint-Denis, dirigida por Tom Tykwer e interpretada por Natalie Portman -la actriz- y Melchior Beslon -el ciego-.
Y ustedes, ¿ya conocían la película? ¿Cual de los 18 relatos es su preferido? Yo si me tengo que quedar con alguno, supongo que lo haría con el de Isabel Coixet. No puedo evitar disfrutar con los dramones xD
Jan
17
Con todos ustedes, directamente desde el blog privado de Jesús, el que debería ser el decálogo del buen gusto y saber estar de todo usuario de urinarios masculinos públicos. Verdades como puños se dicen en este improvisado manual! xD
Era demasiado bueno como para dejaro pasar. Más aquí, aunque este es el mejor de lejos.
Jan
15
¿Sabían ustedes que…
- … si su cuenta de correo GMail es por ejemplo jesus.de.nazareth@gmail.com, variantes del tipo jesusdenazareth@gmail.com o j.e.s.u.s.d.e.n.a.z.a.r.e.t.h@gmail.com son también nombres válidos de su dirección de correo electrónico? Yo no, aunque lo cierto es que tampoco le veo gran utilidad práctica.
- … si de nuevo su cuenta de correo GMail es jesus.de.nazareth@gmail.com, variantes del tipo jesus.de.nazareth+facebook@gmail.com o jesus.de.nazareth+flickr@gmail.com son también nombres válidos de su dirección de correo electrónico? Tampoco lo sabía, y es una pena porque resulta muy útil para filtrar/clasificar el correo e incluso para identificar el origen de algún spam.
- … gracias al add-on de Firefox Better GMail es posible -entre otras cosas- maquillar el conjunto de etiquetas para darles estructura jerárquica y además usar HTTPS en todas las interacciones con el servidor de GMail -no solo para la autenticación-? De nuevo, no tenía ni idea, pero es interesante, sobre todo para salir adelante con las limitaciones del tagging.
- … si al añadir un nuevo feed al Google Reader, en lugar de indicar directamente la URL de la fuente RSS, hacen una búsqueda por palabras clave de dicha fuente, pueden conocer el número de suscriptores que tiene vía Google Reader? Bastante inútil, pero siempre es curioso conocer el dato.
Pues ala, ahora además del Sr. Quintela y cuatro frikis peligrosos más, los saben también todos ustedes, mis escasos pero selectos lectores! :)




















